No language is spoken absolutely like it appears in the works of great writers. In this way the second language is the best accessory of the writer in transit, creator of myths and worlds. There may be some filiation speech, which we only realize in precise and often extreme situations. It is futile to judge the French language with its difficulties, as it is futile to judge life.
"Les cinq sens de la langue seconde,"
Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature: Vol. 82
, Article 6.
Available at: https://crossworks.holycross.edu/pf/vol82/iss1/6