Published in 1975 after a wave of anti-Algerian racist attacks in France, this novel is first and foremost a statement of urban space, whose labyrinthian subway lines merge with those of writing, and participate in the drawing of spatiality. But this writing, which disconcerts the documentary expectation of the readers, betrays that expectation : instead of describing the daily life of the emigrant, it seizes his marginalization in order to represent itself, both as a victim who is sacrificed like the hero without name of the novel and as the ridiculous object of a narcissistic and ludic utterance.
"Topographie idéale pour une agression caractérisée :
roman de l’émigration, de la ville ou de l’écriture?,"
Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature: Vol. 68
, Article 8.
Available at: https://crossworks.holycross.edu/pf/vol68/iss1/8