Contemporary narratives featuring organ transplants speak of a painful but also life-saving contact when the “donor” body is African and the receiving body is European. At this point the surgical operation and that of the imagination assume a whole other dimension, as the inequality and interdependence of these two bodies invite the reader to re-imagine the links between the concept of the “body,” on the one hand, and culture and language, on the other. This article looks at the transplanted body as an imagining machine capable of articulating a vision of itself different from the one that words impose upon it.
"L’imagination du corps greffé : filtres bilingues,"
Présence Francophone: Revue internationale de langue et de littérature: Vol. 66
, Article 4.
Available at: https://crossworks.holycross.edu/pf/vol66/iss1/4